LENGUA, LENGUAJE E IDIOMA ¿CUÁL ES SU RELACIÓN?
Es muy común que dentro de una cultura; o civilización, existan diferentes tipos de expresiones verbales. Explorando el marco del lingüística dentro de un territorio, existen claras características que definen lo que entendemos como idioma. Ya sea por la idiosincrasia, por las tradiciones; por el sincretismo cultural, o simplemente por un cruce incidental de aspectos de otros lugares por los medios de comunicación.
Dicho esto; podemos partir de la idea de que, el idioma; es la visión global del dialecto hablado que distinguen nuestros territorio a una escala colosal; en este caso, ya que no encontramos en el siglo XXI, donde existe una mayor homogeneidad en lo que al habla se refiere; existen muchísimos países en los que se habla el mismo idioma; por ejemplo, en América Latina está el español, en los Estados unidos y la Mancomunidad Británia de Naciones, está el inglés, Está el chino mandarín, el idioma con mayor cantidad de usuarios; el indostánico; el árabe, portugués, el ruso, etc, etc, etc. Así que podemos definir idioma como el sistema dialéctico que predomina en un gran territorio (llamese países, estados o continentes) por encima de las lenguas autóctonas menores; y que es usado como referente de comunicación por la mayor parte de la población de dicho territorio.
Por otro lado, está la lengua. Esto me resulta algo más fácil de definir, ya que viendo un poco aparte la idea de idioma; que es mucho más académica; la lengua es la forma en la que lo hablants de una porción de un gran territorio; hacen uso de os diferentes modos idiomáticos para comunicarse entre sí. en este caso; es un modus operandi un poco mas prosaico; ya que la lengua está mas relacionada con la cultura y las tradiciones de un lugar, y suele manifestarse a manera de expresiones jocosas; tales como cuentos, dichos, refranes, poesía, acentos y tonos de voz; y palabras que nacen de una traducción arcaica de alguna palabreja divertida que algún vecino nuestro escuchó alguna vez de la boca de un foráneo, un día en el que no tenía nada interesante que escuchar. Y de ahí el hecho de que a pesar de que hablemos el mismo idioma, no hablemos la misma lengua; ya que no somos del mismo territorio y del mismo modo, surgen choques ideológicos de todas las clases. Tanto para bien, como para mal.
Un lenguaje, por otro lado, se refiere a la capacidad de expresa ideas. Si bien es cierto, no todos los seres humanos tenemos la capacidad de hablar; si no es posible utilizar medios para comunicarnos y hacernos entender. Por ejemplo, el lenguaje escrito; o el lenguaje de señas; por supuesto que, esto no significa que no existan medios particulares de lenguaje hablado. Por citar algún ejemplo; cuando vemos a dos personas nacidas en un territorio muy pequeño, que se comunican entre sí de un modo que no entendemos; ya sea porque hablan muy rápido o usan palabras extrañas; se entiende que esos dos interlocutores tienen su propío lenguaje verbal que ellos entienden, así uno se haga un ocho tratando de saber de qué están hablando. Lo mismo pasa cuando son dos personas que comparten una afición en común (yo escucho a mis amigos hablar de fútbol, y para mí es como si hablaran mandarín) ya que existe una terminología mas específica para referirse a esos temas; y si tú no conoces de aquello pues, difícilmente lograrás entender.
Y así, es que distinguimos como se diferencia la lengua, del lenguaje y el idioma. Más aún, entendemos que realmente no existe ninguna razón para decir que son remotamente similares. Porque, si bien están estrechamente relacionadas; no es como que tengan demasiado que ver la una con las otras.
Alexander Medina Martínez.
Comentarios
Publicar un comentario