Entradas

Mostrando entradas de agosto, 2018

¿EL QUE SE PUEDA HABLAR EN OTRO IDIOMA, SIGNIFICA QUE SE ES BILINGÜE?

Es una pregunta muy difícil de responder. Si nos ceñimos a los estrictamente conceptual, tal vez la respuesta sería no. Pero, debemos tener en cuenta otras cosas, como el hecho de que las personas tenemos la capacidad de alterar el modo en que emitimos un código en función al lugar en que nos encontramos. Por ejemplo. no es lo mismo el modo en que nos dirigimos a nuestros padres, al modo en que interactuamos con nuestros colegas; al modo en que nos expresamos en una charla abierta a un público determinado. Visto así, una persona monolingüe estaría capacitada para expresar ideas desde diferentes corrientes de contexto, lo que indefectiblemente llevaría a una alteración significativa en el código de comunicación. También, están las personas que son incapaces de escuchar o hablar, pero que aún así, son capaces de comunicarse mediante gestos y señas . O las típicas gesticulaciones que acompañan a la forma de hablar de las personas en el diario vivir; movimientos de manos, expresiones fa...

ARRCHIVO PPT #3

DESCARGAR

Archivo PPT # 2

DESCARGAR

¿PORQUÉ NO SE CONSOLIDA EL BILINGÜISMO DESPUÉS DE ONCE AÑOS DE ESTUDIO?

En Colombia, el aprendizaje de un segundo idioma es algo aparentemente imperioso; sin embargo, miles de estudiantes se gradúan de colegios y universidades todos los años, y no parecen tener gran idea de cómo usar el segundo idioma que, se supone, han aprendido para aplicar a un trabajo, para viajar, o simplemente, para retener el conocimiento. Dicho de otro modo, no son capaces de hablar un segundo idioma. Pero, ¿Por qué ocurre eso? Tres palabras: "Industrialización del conocimiento" No es algo muy difícil de explicar. Colombia, un gran ejemplo de los estragos del auge del tercer mundo, la educación es vista como algo necesario e innecesario a la vez; como el principio de Cophenague de la física cuántica; dos realidades que se superponen dentro de una incógnita. Todos en esta sociedad debemos ser productivos, y para ser productivos, debemos estudiar; sin embargo, para poder progresar en nuestra formación, debemos producir ingresos que nos permitan estudiar, y mientra...
LENGUA, LENGUAJE E IDIOMA ¿CUÁL ES SU RELACIÓN? Es muy común que dentro de una cultura; o civilización, existan diferentes tipos de expresiones verbales. Explorando el marco del lingüística dentro de un territorio, existen claras características que definen lo que entendemos como idioma. Ya sea por la idiosincrasia, por las tradiciones; por el sincretismo cultural, o simplemente por un cruce incidental de aspectos de otros lugares por los medios de comunicación.  Dicho esto; podemos partir de la idea de que, el idioma; es la visión global del dialecto hablado que distinguen nuestros territorio a una escala colosal; en este caso, ya que no encontramos en el siglo XXI, donde existe una mayor homogeneidad en lo que al habla se refiere; existen muchísimos países en los que se habla el mismo idioma; por ejemplo, en América Latina está el español, en los Estados unidos y la Mancomunidad Británia de Naciones, está el inglés, Está el chino mandarín, el idioma con mayor cantidad d...

ARCHIVO PPT

DESCARGAR
Imagen
¿CUÁL ES LA DIFERENCIA ENTRE "MAPA MENTAL", "MAPA CONCEPTUAL" Y "MENTEFACTO Dentro del marco de desglose de conceptos, existen muchas maneras de explicar cómo funcionan ciertos sistemas, ciencias o puntos de vista; incluso, algunas situaciones específicas que tienen algún trasfondo algo mas profundo. Dentro de estas explicaciones, existen tres, que si bien son similares, tienen diferencias sustanciales. Ésta son, como lo indica el título; El mapa mental, el mapa conceptual, y el mentefacto. Primero que nada, hay que saber  a grandes rasgos de qué conceptos estamos hablando. Estos, "mapas de explicación", tienen como característica en común, el hecho de que son gráficas; pensadas para usar referencias visuales, distintas a las palabras, aunque no limita o restringe el uso de estas últimas. En los mapas conceptuales, suelen usarse palabras por encima de las imágenes. Viéndose como una suerte de versión resumida de un tema que suele ser prolonga...

Cummings/Baker: Bilingüismo Catedrático

Imagen
(Fig 2, Profesor Colin Baker, imagen tomada de "our staff" de la página de la universidad de Bangor, https://ischool.utoronto.ca/faculty-staff/faculty-profiles/https://www.bangor.ac.uk/education-and-human-development/Staffpages/Colin_Baker.php.en , 2018) Perfil:  Según el resumen biográfico (Referenciado al final) De la universidad de Bangor, El profesor Colin Baker, fue Pro Vicerrector de la Universidad de Bangor, Gales, Reino Unido (2007-2012) y Profesor de Educación (1994-2012), y ahora es Profesor Emérito de la Universidad de Bangor. Es autor de 18 libros y más de 60 artículos sobre bilingüismo, con intereses específicos en la planificación del idioma y la educación bilingüe. (P ágina de la Universidad de Bangor, sección: "our Staff", dehttps://www.bangor.ac.uk/education-and-human-development/Staffpages/Colin_Baker.php.en, 2018)   Habiendo estudiando educación bilingüe y bilingüismo, el profesor Baker lo cree un importante tema para el ...

De los Lingüistas Literarios y su Concepto de Bilingüismo a Través de su Obra (J.R.R. Tolkien)

Imagen
Fig 3,  John Ronald Reuel Tolkien , imagen tomada de Pinterst (s.f) en:   https://www.pinterest.es/pin/430375308129475135/ , 2018 J.R.R TOLKIEN A menudo citado como  J. R. R. Tolkien  o  JRRT , fue un  escritor ,  poeta ,  servidor militar ,  filólogo ,  lingüista  y  profesor  universitario británico nacido en el desaparecido  Orange  al  sur de África , conocido principalmente por ser el autor de las  novelas  clásicas de  fantasía heroica   El hobbit  y  El Señor de los Anillos . ( J.R.R. TOLKIEN, s.f En Wikipedia,  recuperado el 10 de agosto de 2018  de: https://es.wikipedia.org/wiki/J._R._R._Tolkien) Tolkien tenía el hábito de desahogar todos sus traumas de la guerra a través de sus escritos; mucho de lo que ocurre dentro de los acontecimientos del señor de los anillos, es la representación metafísica de los horrores del campo de batal...

De los Lingüistas Literarios y su Concepto de Bilingüismo a Través de su Obra (Dante Alighieri)

Imagen
Fig 5,  Dante Alighieri , imagen tomada de "5 poemas cortos: Dante Alighieri",  (2016) en:  https://www.taringa.net/posts/apuntes-y-monografias/19109364/5-Poemas-Cortos-Dante-Alighieri.html DANTE ALIGHIERI Dante Alighieri , bautizado  Durante di Alighiero degli Alighieri  ( Florencia ,  c.  29 de mayo de 1265- Rávena , 14 de septiembre de 1321), fue un  poeta  italiano, conocido por escribir la  Divina comedia , una de las obras fundamentales de la transición del pensamiento medieval al renacentista y una de las cumbres de la literatura universal. Apodado «el Poeta Supremo» (en italiano «il Sommo Poeta»), también se le considera el «padre del idioma italiano» (llamado volgare en aquella época). Su primera biografía fue escrita por Giovanni Boccaccio (1313-1375), en el Trattatello in laude di Dante.    ( DANTE ALIGHIERI, s.f En Wikipedia,  recuperado el 10 de agosto de 2018 ...

De los Lingüistas Literarios y su Concepto de Bilingüismo a Través de su Obra (Miguel Antonio Caro)

Imagen
Fig 4, Miguel Antonio Caro , imagen tomada de "Poetas del siglo XX, Antología mundial" (2014) en:  https://poetassigloveintiuno.blogspot.com/2014/12/miguel-antonio-caro-14220-poeta-de.html MIGUEL ANTONIO CARO Miguel Antonio José Zolio Cayetano Andrés Avelino De Las Mercedes Caro Tobar   ( Bogotá ,   República de la Nueva Granada , 10 de noviembre de 1843- Ibidem ,   Colombia , 5 de agosto de 1909) fue un   humanista ,   periodista ,   escritor ,   filólogo   y   político   colombiano .   Hijo del notable escritor  ocañero ,  José Eusebio Caro . Debido a las circunstancias políticas del país durante su infancia, no siguió estudios regulares en establecimientos de educación, ni recibió títulos académicos, aunque posteriormente por su trayectoria fue reconocido con  Doctorado honoris causa  en Jurisprudencia por Universidades de México y Chile. ​ Dirigió la  Academia Colombiana de la Lengua ,...

Glosario de conceptos

En lingüística, el conocimiento de múltiples vocablos es del común vivir. En este glosario, añadiremos conceptos y términos que resulten inverosímiles, ya sea por su naturaleza, significado, o por haber caído en desuso.  Para advertencia al lector, los términos no aparecen en orden alfabético; tampoco se pretende que mostrarlos como un reemplazo de un diccionario de lengua, ni extrapolar la validez del las definiciones escritas a continuación. Se recomienda la discreción del lector.  Fonética: Ciencia que se encarga del estudio de la pronunciación de las palabras dentro de un léxico establecido. Etimología: Se encarga del estudio del origen de las palabras. Raíces idiomáticas, ortografía, y contexto histórico en el que fueron acuñadas Lingüística Ciencia que estudia el lenguaje humano y las lenguas Lengua: Sistema de comunicación utilizado por una comunidad, pueblo o civilización humana. compuesto por un sistema hablado y escrito. Idioma: Dependiendo del co...

Baker/Cummings; Bilingüísmo Catedrático

Imagen
(Fig 1, Profesor James Cumins, imagen tomada de “Faculty’s profile” de la página de la universidad de Toronto, https://ischool.utoronto.ca/faculty-staff/faculty-profiles/?search=James+Cummins&profile_rank=emeritus , 2018) El Dr. James Cummins es profesor del Departamento de Currículo, Enseñanza y Aprendizaje de OISE.   El Dr. Cummins tiene una Cátedra Resarch de Canadá (Nivel 1) y ha recibido el premio Albert J. Harris de la Asociación Internacional de Lectura (1979).   También recibió un doctorado honorario en Humane Letters del Bank Street College of Education en la ciudad de Nueva York (1997). En los últimos años, ha sido co-investigador de un proyecto a gran escala financiado por SSHRC titulado "De la alfabetización a las multialfabetizaciones: diseño de entornos de aprendizaje para la generación de conocimiento dentro de la nueva economía".   Actualmente está involucrado en un proyecto para validar la herramienta de evaluación Pasos para el domi...