¿EL QUE SE PUEDA HABLAR EN OTRO IDIOMA, SIGNIFICA QUE SE ES BILINGÜE?
Es una pregunta muy difícil de responder. Si nos ceñimos a los estrictamente conceptual, tal vez la respuesta sería no. Pero, debemos tener en cuenta otras cosas, como el hecho de que las personas tenemos la capacidad de alterar el modo en que emitimos un código en función al lugar en que nos encontramos. Por ejemplo. no es lo mismo el modo en que nos dirigimos a nuestros padres, al modo en que interactuamos con nuestros colegas; al modo en que nos expresamos en una charla abierta a un público determinado. Visto así, una persona monolingüe estaría capacitada para expresar ideas desde diferentes corrientes de contexto, lo que indefectiblemente llevaría a una alteración significativa en el código de comunicación.
También, están las personas que son incapaces de escuchar o hablar, pero que aún así, son capaces de comunicarse mediante gestos y señas . O las típicas gesticulaciones que acompañan a la forma de hablar de las personas en el diario vivir; movimientos de manos, expresiones faciales, onomatopeyas, etc,etc,etc.
Tambén está el hecho de que, si bien algunos somos capaces de dominar hasta cieto puno un lenguaje, no somos completamente eficaces en el uso de éste; muchas veces, incluso se nos dificulta dominar nuestra L1, así que creer conocer otro idioma no nos convierte en personas bilingües, si no somos capaces de gestionar mejores competencias durante una conversación o un intercambio de mensajes escritos. Es más, los hispanoparlantes de "latinizar" conceptos en otros idiomas, también podría ser algo que en definitiva ponga una barrera a esta clase de conocimiento.
De manera que, el monolingüismo también podría carecer de limitantes desconocidos
Entonces, tal vez para determinar aquello del posible multilingüismo o bilingüismo presente en un ser humano, habría que tener en cuanta todas las posibles formas en las que éste se comunica y resaltar las diferencias mas notables entre códigos.
Puede que el bilingüismo no sea tan inalcanzable como parece.
También, están las personas que son incapaces de escuchar o hablar, pero que aún así, son capaces de comunicarse mediante gestos y señas . O las típicas gesticulaciones que acompañan a la forma de hablar de las personas en el diario vivir; movimientos de manos, expresiones faciales, onomatopeyas, etc,etc,etc.
Tambén está el hecho de que, si bien algunos somos capaces de dominar hasta cieto puno un lenguaje, no somos completamente eficaces en el uso de éste; muchas veces, incluso se nos dificulta dominar nuestra L1, así que creer conocer otro idioma no nos convierte en personas bilingües, si no somos capaces de gestionar mejores competencias durante una conversación o un intercambio de mensajes escritos. Es más, los hispanoparlantes de "latinizar" conceptos en otros idiomas, también podría ser algo que en definitiva ponga una barrera a esta clase de conocimiento.
De manera que, el monolingüismo también podría carecer de limitantes desconocidos
Entonces, tal vez para determinar aquello del posible multilingüismo o bilingüismo presente en un ser humano, habría que tener en cuanta todas las posibles formas en las que éste se comunica y resaltar las diferencias mas notables entre códigos.
Puede que el bilingüismo no sea tan inalcanzable como parece.
ALEXANDER MEDINA MARTÍNEZ
Comentarios
Publicar un comentario