De los Lingüistas Literarios y su Concepto de Bilingüismo a Través de su Obra (Miguel Antonio Caro)

Fig 4, Miguel Antonio Caro, imagen tomada de "Poetas del siglo XX, Antología mundial" (2014) en: https://poetassigloveintiuno.blogspot.com/2014/12/miguel-antonio-caro-14220-poeta-de.html
MIGUEL ANTONIO CARO
Miguel Antonio José Zolio Cayetano Andrés Avelino De Las Mercedes Caro Tobar (Bogotá, República de la Nueva Granada, 10 de noviembre de 1843-Ibidem, Colombia, 5 de agosto de 1909) fue un humanista, periodista, escritor, filólogo y político colombiano.
Hijo del notable escritor ocañero, José Eusebio Caro. Debido a las circunstancias políticas del país durante su infancia, no siguió estudios regulares en establecimientos de educación, ni recibió títulos académicos, aunque posteriormente por su trayectoria fue reconocido con Doctorado honoris causa en Jurisprudencia por Universidades de México y Chile. Dirigió la Academia Colombiana de la Lengua, participó en la redacción de la Constitución de 1886, presidente del consejo de Estado, Vicepresidente de la República (1892) y Presidente de la República(1894). Tras abandonar la política, se dedicó a la literatura: es autor de una Gramática de la lengua latina (en colaboración con Rufino José Cuervo, 1867), ensayos (Tratado sobre el participio, 1870) y traducciones de obras clásicas. (Miguel Antonio Caro, s.f En Wikipedia, recuperado el 10 de agosto de 2018 de: https://es.wikipedia.org/wiki/Miguel_Antonio_Caro)
Antonio Caro fue un Filólogo muy influyente en América Latina. De un modo muy similar a Dante, decantó sus estudios sobre lenguaje a la traducción de obras clásicas; como los del poeta Virgilio; los cuales fueron traducidos por él en persona; agregando algunos comentarios durante el proceso. A su vez, publicó un libro llamado: "Gramática de la lengua latina", un resultado de su profundo conocimiento del latín; lengua que dominaba casi por completo. Uno de lo aportes más importante de Antonio Caro es la fundación de la Academia Colombiana de la Lengua, Junto con el También filólogo y lingüista, Rufino José Cuervo; y otros lingüistas reconocidos. Un detalle a destacar, es la labor de autodidacta que Antonio Caro desempeñó a lo largo de su vida; No habiendo recibido nunca en su vida un título académico por cursar una promoción en alguna institución educativa; sin embargo si fue titulado por algunas universidades por lo notable de sus trabajos. Al igual que Dante, Antonio Caro se decantó por la poesía, publicando numerosos poemas y sonetos; algunos de ellos escritos en latín; además de la profunda importancia que le significó la enseñanza de los preceptos del catolicismo a lo largo de su carrera. Como bien sabemos. Previo a la institución del estado laico en el concepto de estado colombiano; la enseñanza de la religión era un aspecto muy importante en la vida de la gente; en particular en aquellas familias con un cierto arraigo histórico familiar (algo así como la nobleza colombiana). La religión católica siempre se caracterizó por difundir muchas de sus enseñanzas en las lenguas que conservaba (y aún conserva) el Vaticano como sagradas; lenguas como el latín. Lo cual explicaría la razón por la que Caro sentía tanta fascinación por la lengua latina y que en última instancia definiría su estilo como escritor y lingüista.
Comentarios
Publicar un comentario